Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – BTS - Life Goes On (English Translation)
|
This nostalgic song blurs alternative hip-hop sound with acoustic guitar and synth-pop. The lyrics offer comfort in a time when the world faces the pandemic.
The story behind the
|
|
Genius English Translations – BTS - 00:00 (Zero O'Clock) (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, Jimin] / You know those days / Those days where you're sad for no reason / Those days where your body is heavy / And it looks like everyone else except you is
|
|
Genius English Translations – BTS - Magic Shop (English Translation)
|
With the help of BTS' youngest member Jungkook for the production of the song, “Magic Shop” is a track that surrounds a concept about how if fans look inside their hearts, they
|
|
Genius English Translations – BTS - Pied Piper (English Translation)
|
[Verse 1: Jung Kook, RM] / It's dangerous so it's better / You know deep inside / You can't stop it now (You can't stop) / So be honest with me now / Stop, now stop watching and
|
|
Genius English Translations – BTS - Euphoria (English Translation)
|
“Euphoria” is a feel-good song, depicting the happiness associated with young love and new beginnings, there are some underlying tones of feelings of how love is fake and not based
|
|
Genius English Translations – BTS - Epiphany (English Translation)
|
“Epiphany” is the thirteenth track off of BTS’s Love Yourself 結 ‘Answer’, and was released two weeks prior to the rest of the album. The track has a pop-rock melody and features
|
|
Genius English Translations – BTS - 친구 (Friends) (English Translation)
|
“친구” (Friends) is about V’s and Jimin’s friendship. The song talks about their friendship and high school experiences, as they are bringing up throwbacks to old events, such as
|
|
Genius English Translations – BTS - 피 땀 눈물 (Blood Sweat & Tears) (English Translation)
|
On the single “Blood Sweat & Tears” from the group’s 2016 album, Wings, tropical house blends with moombahton production as members Jimin, Jungkook, Suga, RM, J-Hope, V, and Jin
|
|
Genius English Translations – BTS - Dionysus (English Translation)
|
“Dionysus” is the concluding song on BTS' album Map of the Soul: Persona. The song celebrates shrugging off artist and media criticism about trivial things over a heavy beat and
|
|
Genius English Translations – BTS - 봄날 (Spring Day) (English Translation)
|
“봄날 (Spring Day)” is the title track of BTS’s sophomore repackage album, You Never Walk Alone. The midtempo song is usually described as either an alternative hip-hop track or a
|
|
Genius English Translations – BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
|
[Intro: SUGA] / Yeah, yeah / Okay / Run, run (Oh-oh-oh-oh) / Okay, okay, let's go! / [Verse 1: Jung Kook, V, SUGA] / Nonhyeon, 100m, our place / A call from the company after
|
|
Genius English Translations – BTS - 낙원 (Paradise) (English Translation)
|
[Verse 1: Jungkook] / Marathon marathon / Life's long so take it slow / 42.195 / The end is filled with a paradise of dreams / [Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook] / But the real
|
|
Genius English Translations – BTS - FAKE LOVE (English Translation)
|
The official translation for Fake Love, taken from the music video, which was uploaded onto Bighit Entertainment’s official YouTube channel.
|
|
Genius English Translations – BTS - 상남자 (Boy In Luv) (English Translation)
|
[Intro: Jung Kook] / I want to be your oppa / I'm so hungry for your love / I want to be your oppa / I'll have you, just watch / [Refrain: V] / Why are you shaking up my heart
|
|
Genius English Translations – BTS - 소우주 (Mikrokosmos) (English Translation)
|
“소우주 (Mikrokosmos)” is the 3rd song on BTS' 2019 album Map of the Soul: Persona. The melodic song marvels at the endlessness every human individual possesses.
The title
|
|
Genius English Translations – BTS - 보조개 (Dimple) (English Translation)
|
[Verse 1: V, Jimin] / You hide but only appear when you smile / Where did you come from? / Don’t lie, I know you’re an angel / What are you? / [Verse 2: Jungkook, Jin, Jimin] / But
|
|
Genius English Translations – BTS - Black Swan (English Translation)
|
“Black Swan” is the first single from BTS' 2020 album Map of the Soul: 7. Inspired by the quote by Martha Graham:
A dancer dies twice – once when they stop dancing, and this first
|
|
Genius English Translations – BTS - Butterfly (English Translation)
|
BTS is no stranger to mining emotional depth in their lyrics, and “Butterfly” is a key representation of the lyrical complexity that sets them apart as a K-pop act.
The non-single
|
|
Genius English Translations – BTS - Outro: Tear (English Translation)
|
“Outro: Tear” is the eleventh track off LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’ and continues BTS’s tradition of including an intro and outro on every album.
According to an article on Naver the
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Serendipity (세렌디피티) (English Translation)
|
“Intro: Serendipity” serves as the Intro song for the first installment of the Love Yourself Trilogy, Love Yourself 承 ‘Her’. This was lead vocalist Jimin’s solo song, out of the
|
|
Genius English Translations – BTS - Answer: Love Myself (English Translation)
|
“Answer : Love Myself” is the 16th track and closing song for Disc A of BTS’s repackaged album Love Yourself: 結 ‘Answer.’ Since Disc A is centered around the storyline of Love
|
|
Genius English Translations – BTS - 134340 (English Translation)
|
“134340” is the 4th track off Love Yourself: 轉 Tear. It features a hard hitting chorus backed by jazzy instrumentals.
The number 134340 is the asteroid number scientists now use
|
|
Genius English Translations – BTS - DNA (English Translation)
|
“DNA” was released as the lead single for the mini-album “LOVE YOURSELF: 承 ‘Her’”. Featuring acoustic guitars, synthesizers, and autotune effects, this song highlights a new sonic
|
|
Genius English Translations – BTS - Trivia 承: Love (English Translation)
|
“Trivia 承: Love” is one of three new songs on the Love Yourself 結 ‘Answer’ repackage that exclusively features a rapline member, in this case being member RM. Over a jazzy
|
|
Genius English Translations – BTS - Blue & Grey (English Translation)
|
“Blue & Grey” is a guitar ballad that tells the story an artist’s burn-out.
As V explained, blue is universally symbolic of sadness, while grey is a color that RM often references
|
|
Genius English Translations – BTS - 잠시 (Telepathy) (English Translation)
|
“잠시 (Telepathy)” is a retro cheerful song with funky rhythms.
As Jin stated, they wrote it to “melt down the feeling of not being able to meet with fans” because of the pandemic.
|
|
Genius English Translations – BTS - LIE (English Translation)
|
[Verse 1] / Tell me / With your sweet smile / Tell me / Tell me like you’re whispering in my ear / Don’t be like a prey / (Be) Smooth like a like a snake / I want to get away / [
|
|
Genius English Translations – BTS - IDOL (English Translation)
|
“IDOL” is the 15th track and leading single of BTS’s repackaged album Love Yourself 結 ‘Answer,’ the last part of their Love Yourself: 起承轉結 series.
It’s influenced by traditional
|
|
Genius English Translations – BTS - Danger (English Translation)
|
“Danger” is the lead single in BTS' 2014 album, Dark & Wild. It describes being in a relationship where the other person seems to only care about themself, and they make their
|
|
BTS – Butter
|
“Butter” is a dance-pop song with lyrical confessions of sweet, romantic love. The fun and witty lyrics brimming with positive and bright energy will instantly uplift moods. The
|
|
Genius English Translations – BTS - Anpanman (English Translation)
|
[Intro: V] / Waiting for you, Anpanman / Waiting for you, Anpanman / [Verse 1: J-Hope] / I don’t have biceps or pecs / I don’t have a super car like Batman / The ideal hero is my
|
|
Genius English Translations – BTS - No More Dream (English Translation)
|
The song is the lead single that BTS debuted with in 2013. It was received with strong impressions within the k-pop industry, for it’s honest and motivational lyrics, and it’s
|
|
Genius English Translations – BTS - 전하지 못한 진심 (The Truth Untold) ft. Steve Aoki (English Translation)
|
“전하지 못한 진심”, the 3rd track on Love Yourself: 轉 Tear, translates to “sincerity that couldn’t be delivered.” It references the smeraldo flower, a fictitious flower that BTS has been
|
|
Genius English Translations – BTS - HOME (English Translation)
|
Over an alternating beat and a mashup of rap and melodies, the R&B track expresses how BTS' fans are a home to them; the ones they turn to when tired and lonely.
|
|
Genius English Translations – BTS - Filter (English Translation)
|
The colorful Latin-pop infused track “Filter” is Jimin’s personal solo song for BTS' fourth Korean full-length album. With the concept created by Jimin himself, the song is
|
|
Genius English Translations – BTS - House of Cards (Full Length Edition) (English Translation)
|
[Verse 1] / It’s at stake again, it’s dangerous again / So bad why, we are, yeah / To withstand it more, to sustain it more / So hard hard, it can’t / [Pre-Hook] / Even if I knew
|
|
Genius English Translations – BTS - ON (English Translation)
|
The second promotional single from MAP OF THE SOUL: 7 album features strong and powerful lyrics filled with brass and percussion instruments that sound akin to a marching band
|
|
Genius English Translations – BTS - Tomorrow (English Translation)
|
[Verse 1: Suga, V] / Same day, same moon / 24/7 every moment repeats / My life is in between / Jobless twenty-somethings are afraid of tomorrow / It’s funny, you think anything is
|
|
Genius English Translations – BTS - 쩔어 (DOPE) (English Translation)
|
[Intro: RM] / Welcome, first time to BTS? / [Verse 1: Jung Kook, Jimin] / Ayo, ladies and gentlemen / If you're ready, we'll sing, yeah! / Unlike the other guys / My style, my my
|
|
Genius English Translations – BTS - 욱 (UGH!) (English Translation)
|
In the song, BTS rap unit shares their anger against the outside world’s malicious aggression. The track discusses the rage surrounding the group and the hate they have received in
|
|
Genius English Translations – BTS - JUMP (English Translation)
|
[Chorus: Jung Kook, Jin, Jimin] / (Let's jump!) Throw your hands up and scream together, pump it up / (Let's jump!) Throw your hands up and scream together, jumpin' up / (Let's
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Persona (English Translation)
|
“Persona” is the intro song for BTS' MAP OF THE SOUL : PERSONA. Sung by BTS' rapper and leader, RM, it samples the instrumental from the group’s 2014 song “Intro: Skool Luv Affair
|
|
Genius English Translations – BTS - AWAKE (English Translation)
|
[Verse 1: Jin] / It's not that I believe it / But that I want to try holding out / Because this is all that I can do / I want to remain, I want to dream more / Even so, what I'm
|
|
Genius English Translations – BTS - 하루만 (Just One Day) (English Translation)
|
[Intro: Jungkook, RM] / (Yeah, yeah) / Yeah, just one day, one night / [Verse 1: Suga] / If only I had just one day / I want to peacefully fall asleep intoxicated with your sweet
|
|
Genius English Translations – BTS - N.O (English Translation)
|
[Intro: RM] / Yo, right in here / BTS, we dropped the second ball / CS, the revolution started again / [Refrain: RM] / A good house, a good car, will these things bring happiness
|
|
BTS Reveals “Outro: Tear” Was Written While The Group Was Considering A Breakup
|
”When I played the song for the members we all cried together.”
|
|
Genius English Translations – BTS - Trivia 轉: Seesaw (English Translation)
|
“Trivia 轉: Seesaw” is Suga’s solo song on BTS’s repackaged album Love Yourself 結 ‘Answer.’ The song features a jazzy introduction instrumental with a lullaby like rap. The BTS
|
|
Genius English Translations – BTS - BEGIN (English Translation)
|
[Verse 1] / When I was fifteen years old, I had nothing / The world was too big and I was small / Now I can’t even imagine now / I was scentless and completely empty / I pray / [
|
|
Genius English Translations – BTS - Intro: Singularity (English Translation)
|
Singularity by Kim Taehyung of BTS, is a story of love and loss, disguised in a catchy song. When performed live it almost mirrors the music video. Themed by reds, greens, and
|